ΒΕΛΗ ΚΑΙ... ΒΕΛΑΚΙΑ

>>> Μην με παρεξηγήσετε >>> αλλά ο τρόπος παρουσίασης από τα ΜΜΕ >>> του πολέμου στην Ουκρανία και των επιπτώσεών του >>> θυμίζει τηλεοπτική εκπομπή, με τοποθέτηση προϊόντος >>> και το προϊόν είναι το αμερικανικό LNG >>> το "καλό", το ακριβό, το αμερικάνικο LNG....
__________________________________________________________________________________________________

Πέμπτη 1 Δεκεμβρίου 2011

Κι΄ όμως, έχει δίκιο ο Πάγκαλος. (το video του εξευτελισμού)

Μυαλό δεν βάζουν οι Έλληνες. Το αποδεικνύουν κάθε μέρα. Χθες με την κυβέρνηση Παπανδρέου και όσους την στήριζαν. Σήμερα με την κυβέρνηση ersatz Σημίτη, και τους ίδιους ανθρώπους να κυβερνούν με την ίδια αναλγησία, ανικανότητα και αλαζονεία. Το ΠΑΣΟΚ ήταν και είναι εδώ. Και θα παραμείνει όχι ως κομματικός σχηματισμός, αλλά ως συνοθύλευμα ετεροκλήτων προσώπων και φατριών, που τους ενώνει το κοινό συμφέρον: η νομή της εξουσίας και δι΄ αυτής ο προσπορισμός οικονομικών ωφελημάτων και κάθε είδους υλικών απολαβών.
Κατά συνέπεια θεωρώ ότι ο κ. Πάγκαλος έχει κάθε δίκιο να αποκαλεί τους Έλληνες κορόϊδα, άχρηστους, τεμπέληδες, ανίκανους, αντιπαραγωγικούς και συμμέτοχους στην καταστροφή της χώρας, αφού μαζί τα φάγαμε.
Και το κερασάκι στην τούρτα το έβαλε ο κ. Πάγκαλος πρίν λίγες ημέρες,  όταν σε συνέντευξή του στο
γαλλικό κανάλι 5, μας αποκάλεσε μαλάκες. Το κακό είναι ότι έχει δίκιο. Ποιός άλλος λαός θα ανεχόταν τέτοια κυβέρνηση, τέτοιους πολιτικούς, τέτοια δικαιοσύνη, τέτοιους δικαστές. Μόνον οι Έλληνες, οι μαλάκες οι Έλληνες...
Απολαύστε το video και σκεφθείτε αν έχει άδικο ο κ. Πάγκαλος.

Δημήτρης Μακρής

1 Σχόλια:

Ανώνυμος είπε...

Δεν κατάλαβες δεν μας είπε ΜΑΛΑΚΕΣ μας είπε ΜΟΥΝΙΑ

Για να μη μας πουλάει κουτόχορτο ο χοντρόπετσος δείτε τι σημαίνει στα Γαλλικά η λέξη con που χρησιμοποίησε (ΓΚΟΥΓΚΛΕ ΤΡΑΝΣΛΑΤΕ του γαλλικού άρθρου της ΒΙΚΕΠΑΙΔΕΙΑ):

"Con" είναι ένα ουσιαστικό το οποία δηλώνει αρχικά το φύλο της γυναίκας. Μεταφορικά, ο όρος "con" στην κοινή ορολογία, χρησιμοποιείται ως προσβολή στη γαλλική , και σημαίνει ότι ένα άτομο είναι ηλίθιο, αφελές ή δυσάρεστο, καθώς και τα παράγωγά του "μαλάκας" και "σκύλα".... Η λέξη «bullshit» σχετίζεται με τη λέξη «con».

Απ' ότι καταλάβατε ο όρος con στα γαλλικά σημαίνει "μουνί", οπότε απ' αυτή την άποψη έχει δίκιο ο χοντρόπετσος ότι δεν αποκάλεσε τους Αγανακτισμένους μεταφορικά "μαλάκες" μιας και τους αποκάλεσε κυριολεκτικά "μουνιά"

ΥΓ. Όποιος συνεχίζει να έχει αμφιβολίες ότι το con δεν σημαίνει απλά ηλίθιος αλλά είναι χοντρή βρισιά ας πάει στο γαλλικό λήμμα της λέξης con στη wikipedia και ας πατήσει αριστερά στο English ή στο Deutsch για να δει τι σημαίνει σ' αυτές τις γλώσσες.

Δημοσίευση σχολίου

Σχόλια και παρατηρήσεις